Profilo di 里斯坦charlie..charlie..where ...FotoBlogElenchi Strumenti Guida

Blog


那一年

 

2001年冬天的一天,天空阴沉,你坐在候车室的座椅上,手里拿着一张去往北方的车票,我坐在你旁边注视着你的脸,你没有看我,只是一直盯着手里那张褶皱的纸片。后来车上你告诉我其实你知道我一直在看着你,我尴尬的笑了笑。

 

你告诉我脸上的雀斑是今年夏天的纪念,我看着你不说话。火车鸣笛,你透过玻璃看窗外渐远的车站,不停的叹息。你路上不停的说着,眼神游离。你说你夏天去了心仪已久的敦煌,你说你年初出来的时候是个160斤的大胖子,我疑惑的摇摇头,你怕我不信给我看钱夹里的照片。我问你一路走来是否是一个人,你点头,而后又不停的摇头。

 

天色已黑,到了熄灯的时间,我对你说早早睡吧,你“嗯”了一声。看着你消瘦的身躯,我发呆,这一年你是怎么过来的,受了很多苦吧。

 

夜深,我打开床头灯写日记,你突然小声说“能下来坐坐吗?”我点头,于是你从上铺裹着棉被慢悠悠的爬下,我让了一块儿地给你,合上笔记本坐在你旁边。我问你为什么要旅行,你说开始只是想要忘记某些事,想要自己独立起来,后来就没有理由的迷恋上火车,坐火车去远方。你说一开始也害怕没有归属感,一个人的孤独。月光下我看着你脖子上露出的锁骨,笑着说怎么也想象不出你胖子时的样子,你不好意思的低下了头。

 

你说能借你肩膀靠靠吗?我点头,于是我们便坐在了一起。你说你出来的时候还是短头发,现在却已经过了肩,你说你要回家了,家在遥远的北方,这一年,想通了很多事,看过了很多风景,没有遗憾。

 

天亮时,窗外飘起了雪,你早已离去。床铺上留下一张卷边的地图,上面是密麻的小红圈。

 

我不知道你叫什么名字。

 

 

 

 

 

 

Commenti

Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.

Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi


Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati

Riferimenti

L'URL di riferimento per questo intervento è:
http://oleqjj1985.spaces.live.com/blog/cns!EA37E3C04B4C0BC0!1924.trak
Blog che fanno riferimento a questo intervento
  • Nessuno